2006.06.28(Wed)
今日は、、真夏日だったとニュースでいってました。が、昨年より4日遅かったのですよね…。
夕立(と言って良いと思うのだけど)まで降りましたし。
本格的に夏が近いのですね。
気が付けばもう6月もあと少し。
7月になってしまうのですね…今年も半年が過ぎたのか。
まずは、昨日の日記のことから。
ハッピー占い研究所は、かなり人気が高いようで
検索して、このブログに多くの方(私のブログに300以上のアクセス…これが普通の日記だったらありえないアクセス数です。)がお越しくださいました。
しかしながら、実際 占い自体は見つかっておらず、文字だけの説明…がっかりした方も多いと思います(たぶん、ほとんどの人だと思いますが)。本当にごめんなさい。未だに、どこの占いリンクにも検索にも引っかからず、私も残念で仕方ありません。来週こそは、占い元が分かることを願うばかりです。
思い切って、ごきげんように問い合わせてみようかな…
話は変わって、本題へ。
今日は、街中と雑誌を見て気づいたことを。
とはいっても、知らなかったのは私だけなのかもしれませんが。
知識不足ですから、私Σ(ノ∀;)
日本人はつくづくスゴイな…と思うこと
英語・イタリア語・フランス語などが店名などに使われていること。
読めないことも結構ある私なので、ルビを振っていてもらえるととても有難いですね。
で、とある雑誌であるカフェが紹介されてまして。
そのカフェの入り口のところに黒板に書かれたメニュー表が写っていました。
そこには、エスプレッソと書かれていて、その下にスペルが…
EXPRESS
EXPRESS=急行列車・宅配便・表現する という、英語の単語として捉えたため
「???r(・x・。)アレ???」と言う状態の私。
エスプレッソはESPRESSOが正しいのだと思っていたんですよ。私。
これ、間違っているのでは…と思ったのですが
私の認識に間違いがあるかもと思い、早速 ネットで検索。
結果…なんと、フランス語でエスプレッソはEXPRESSと書くそうです。
間違いではなかったんだ!一つ勉強((φ(・Д´・ *)メモ

ESPRESSOはイタリア語だったのですね。
他にも調べたところ、フランス語では「カフェ・オレ」は
Cafe CremともCafe au Laitとも書くようです。
どちらが良く使われているのか、この認識も正しいのかは分かりませんが、一応調べてみたところこんな感じでした。
外国語がここまで使われていると、私にとっては一苦労な部分もあるのですが…かっこよく感じるのは確かですよね。
日本 侮りがたしです!ヾ(・ω・;) おいおい
そんなわけで、自分の知識不足(勉強不足&世の中の流行に疎すぎ)を
またしても痛感しました(´・ω・`)ショボーン
博識になるまでの道はかなり遠いですorz
ランキングに参加しています。
宜しければ押してやってください。
スレッドテーマ:日記
プロフィール










